Descripción

El horizonte en el ámbito de la salud es trabajar por una medicina colaborativa que implica diálogo con el paciente y transmisión de mensajes comprensibles. En la comunicación con el paciente, los informes médicos se convierten en una herramienta clave para que la información de un texto escrito perdura y puede consultarse tranquilamente varias veces. Pero muchas personas tienen dificultades para entender sus informes médicos y se preguntan: «¿Por qué no entiendo lo que escribe mi médico para mí y sobre mí si usamos el mismo idioma que yo?» «Podría entenderlo si lo escribiera de otra manera?»

Este curso focaliza en la sensibilización y análisis de los informes médicos para favorecer una redacción de informes médicos más comprensibles para el paciente. Un experimento muestra que si los profesionales son conscientes de los errores y del uso inadecuado de la lengua y siguen unas recomendaciones básicas de escritura clara y diáfana, los informes médicos pueden ser más comprensibles, no sólo para los pacientes, sino también para otros profesionales y para los programas de tratamiento y recuperación de la información.

La metodología es activa y participativa ya que combina la exposición y la práctica partiendo de la realización de ejercicios de análisis de informes reales y de la redacción mejorada de informes. El objetivo final es conseguir unos informes más comprensibles que eviten una interpretación subjetiva.

El curso tiene una duración de 10 horas: 6 sesiones virtuales de 1’5 horas y una sesión personalizada de tutoría online.

Las sesiones virtuales se dividirán en 45 minutos de exposición y 45 minutos de actividad práctica. Siempre se partirá de casos y ejemplos reales. Durante la semana habrá un foro abierto para reflexionar en torno a un aspecto relacionado con la sesión siguiente.

https://www.ifmil.com/ca/inscripcio/101199